[08/13] Death toll from Maui wildfire reaches 89, making it the deadliest in the US in more than 100 years
LAHAINA, Hawaii — A fire that swept through a picturesque town in Maui this week has killed at least 89 people, authorities said Saturday, making it the deadliest U.S. wildfire of the past century.
하와이, 라하이나 - 이번주 마우이에서 그림 같은 마을을 휩쓸었던 화재가 최소 89명의 사람들을 죽였다고 토요일에 당국이 발표했다. 그리고 그것은 지난 1세기 동안 미국에서의 가장 최악의 산불이 되었다.
The newly released figure surpassed the toll of the 2018 Camp Fire in northern California, which left 85 dead. A century earlier, the 1918 Cloquet Fire broke out in drought-stricken northern Minnesota and raced through a number of rural communities, destroying thousands of homes and killing hundreds.
새로운 발표 수치는 2018년 북 캘리포니아에서 있었던 캠프파이어의 사망자 수 85명을 능가했다. 1세기 이전에, 1918년 Cloquet 화재가 가뭄에 시달리는 미네소타 북부에서 발생했고 여러 시골마을을 거쳐서 수천 개의 집을 파괴하고 수백 명을 죽였다.
At least two other fires have been burning in Maui, with no fatalities reported thus far: in south Maui’s Kihei area and in the mountainous, inland communities known as Upcountry. A fourth broke out Friday evening in Kaanapali, a coastal community in West Maui north of Lahaina, but crews were able to extinguish it, authorities said.
적어도 2개의 다른 화재가 마우이에서 일어났었고, 현재까지 보고된 사망자수는 없었다. (이 두 화재는 마우이 남부의 키헤이 지역과 업컨트리로 알려진 내륙 산악지역에서 발생했었다) 네번째 화재가 금요일 저녁 Kaanapali, 라하나의 북쪽, 마우이의 서쪽의 해안도시에서 일어났다. 그러나 대원들이 그것을 소화할 수 있었다고 당국이 말했다.
In Maui, a desperate search for the missing; Lahaina warned of 'toxic' ash
KIHEI, Hawaii − Fire crews battled blazes still burning Saturday from wildfires that ravaged parts of Maui as teams with cadaver dogs combed through the rubble in an intensifying search for the missing.
키헤이, 하와이 - 소방대원들은 토요일 마우이 지역을 황폐화시킨 산불로 인해 여전히 타오르는 불길과 싸웠습니다.
동시에 탐지견을 갖춘 팀이 실종자를 집중적으로 수색하면서 잔해를 샅샅이 뒤졌습니다.
Firefighters were making progress, but three main wildfires that ignited Tuesday and left 80 people dead and thousands of buildings torched were still not extinguished: The Lahaina fire was 85% contained, the Pulehu/Kihei fire 80%, and the Upcountry Maui fire 50% as of late Friday.
소방대원들은 전진했으나 화요일에 발생한 세게의 주요 산불과 남겨진 80명의 사상자와 구워진 수천개의 건물들은 여전히 소화하지 못했습니다 : Lahaina 화재는 85% 진압되었고, Pulehu/Kihei 화재는 80% 그리고 업컨트리 Maui 화재는 늦은 금요일까지 50% 진압했습니다.
Another fire that prompted evacuations in the Kaanapali area of West Maui on Friday evening was 100% contained within a few hours and evacuation orders were canceled, officials said.
또 다른 화재는 금요일 저녁에 Maui 서쪽 Kaanapali 지역에서 발생하여 대피를 촉발시켰는데 몇 시간 내에 100% 진압했습니다. 그리고 대피령은 취소되었다고 공식적으로 발표되었습니다.
As the sun rose in Kihei on Saturday, the sky was filled with the smell of smoke. On the highway into Lahaina, a historic town decimated by the fires, cars, trucks and buses laden with supplies ignored signs to keep off the median as they tried to bypass the traffic jam ahead of a road blockade.
토요일에 Kihei에서 태양이 떠오르면서, 하늘은 연기 냄새로 가득찼습니다. Lahaina로 가는 고속도로에는 화재로 폐허가 된 유서 깊은 마을, 자동차, 트럭, 그리고 보급품을 실은 버스들은 중앙분리대를 지키라는 표지판을 무시했다. 도로 봉쇄를 앞두고 교통 체증을 우회하려 했기 때문이다.
Residents who were allowed to return to Lahaina on Friday were met with charred remains, demolished homes and businesses and a changed landscape, including the loss of dozens of their neighbors. But police on Saturday were once again restricting access into West Maui, warning people to stay out of the area because of hazards, including toxic particles from smoldering areas.
금요일에 Lahaina로 돌아가도록 허용된 거주민들은 까맣게 탄 유해, 철거 주택과 사업장, 변화된 풍경을 마주했다. 그리고 그것은 수십 명의 이웃을 잃은 것을 포함한다.
하지만 토요일에 경찰은 Maui 서쪽으로 가는 곳을 다시 통제했고, 위험때문에 그 지역에서 벗어나라고 경고했다. 연기가 나는 지역으로부터의 독성 입자를 포함하여.
Hawaii Gov. Josh Green has warned the death toll could climb even higher as the search for the missing continued. Cadaver-sniffing dogs were brought in Friday to assist the search for the dead, Maui County Mayor Richard Bissen Jr. said.
하와이 정부 조시 그린은 사망자수가 실종자 수색을 계속할 수록 더 증가할 수 있다고 경고했다. 실종자 수색견은 금요일에 와서 시체를 찾는데 협조하고 있다고 마우이 시장인 리처드 비센 주니어가 말했다.